Журнальный клуб Интелрос » ИСТОРИКО-ФИЛОСОФСКИЙ ЕЖЕГОДНИК » 2017
Гапоненков Алексей Алексеевич,
доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы
Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского.
Россия, 410012, г. Саратов, ул. Астраханская, д. 83.
E-mail: gaponenkovaa@ info.sgu.ru.
Цыганков Александр Сергеевич,
кандидат философских наук,
научный сотрудник Института философии РАН,
109240, г. Москва, ул. Гончарная, д. 12, стр. 1.
E-mail: m1dian@yandex.ru.
Вниманию читателя предлагается ранее неизвестная немецкоязычная статья С.Л. Франка об И.А. Бунине и ее русский перевод с комментариями. Текст этой статьи хранится в Бахметьевском архиве Колумбийского университета (США) в личном фонде С.Л. Франка. Во вступительной статье к публикации подчеркивается, что интерес философа к русской литературе в целом обусловлен тем, что в художественном творчестве, согласно Франку, человек способен постичь истинную реальность, самооткровение абсолютного бытия. Это – «живое знание». Причина же обращения Франка к русской литературной традиции и в частности к творчеству Бунина, во-первых, обусловлена той просветительской позицией, которую занимал философ в эмиграции, пытаясь напомнить европейцам, что Россия – это не только государство, в котором свершилась революция и господствует власть большевиков, но в первую очередь страна с богатым духовным прошлым. Во-вторых, Франк осмысляет религиозность русской литературы, произведений Бунина, прослеживает духовный путь русского народа, те взлеты и падения, которые произошли с Россией в XIX и в начале XX века. Присуждение Бунину Нобелевской премии в конце 1933 г. давало Франку прекрасную возможность в очередной раз указать на значимость и глубину русской духовной культуры, а также обозначить ее основные черты и те социальные и идейные противоречия, которые нашли в ней свое проявление.
Gaponenkov Alexey Alexeevich
Doctor of Philology, Professor, Department of Russian and Foreign Literature,
Saratov State University, 83 Astrakhanskaya Str.,
Saratov, 410012, Russian Federation.
E-mail: gaponenkovaa@info.sgu.ru.
Tsygankov Alexander Sergeevich
PhD in Philosophy, Research Fellow. Institute of Philosophy,
Russian Academy of Sciences. 12/1 Goncharnaya Str.,
Moscow, 109240, Russian Federation.
E-mail: m1dian@yandex.ru.
An artist with a religious feeling of life (Simon Frank about Ivan Bunin)
Readers are invited to become familiar with a previously unknown Germanlanguage article written by S.L. Frank about I. A. Bunin as well as its Russian translation accompanied by comments. The article belongs to S.L. Frank’s fund stored at the Bakhmeteff Archive of Columbia University (USA). A certain points is emphasized in foreword of article. The philosopherʼs interest in Russian literature generally is due to the fact that in art creativity according to Frank man is able to comprehend the true reality, the self-revelation of absolute being. This is “living knowledge”. The reason of Frankʼs appeal to the Russian literary tradition as well as in particular to Buninʼs work is firstly due to his educational position stand by philosopher in emigration. He tried to remind the Europeans that Russia is not only the State in which the revolution took place and the Bolshevik’s power was governed, but primarily a country with a rich spiritual past. Frank comprehends the religiosity of Russian literature, the works of Bunin, tracing the spiritual path of the Russian people, rise and fall, which occurred with Russia in the 19th and early 20th century. The awarding of the Nobel Prize to Bunin in late 1933 gave Frank an excellent opportunity to once again point out the significance and depth of Russian spiritual culture, as well as to outline its main features and those social and ideological contradictions that found its expression in it.